<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:googleplay="http://www.google.com/schemas/play-podcasts/1.0"><channel><title><![CDATA[Spanish with Héctor - texts, podcast and much more: Vídeos de palabras]]></title><description><![CDATA[Definiciones y etimología de palabras que mis estudiantes me preguntan en clase.
Porque si entiendes el origen de las palabras, entenderás mejor su significado y aprenderás español más rápido.]]></description><link>https://hectorspanish.substack.com/s/las-palabras-de-hector</link><image><url>https://substackcdn.com/image/fetch/$s_!Hfp5!,w_256,c_limit,f_auto,q_auto:good,fl_progressive:steep/https%3A%2F%2Fsubstack-post-media.s3.amazonaws.com%2Fpublic%2Fimages%2F4fbcd892-008b-43bc-8fe4-39eae057e4b9_1080x1080.png</url><title>Spanish with Héctor - texts, podcast and much more: Vídeos de palabras</title><link>https://hectorspanish.substack.com/s/las-palabras-de-hector</link></image><generator>Substack</generator><lastBuildDate>Fri, 22 May 2026 05:03:09 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://hectorspanish.substack.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml"/><copyright><![CDATA[Héctor Miguel Díaz Alejo Guerrero]]></copyright><language><![CDATA[es]]></language><webMaster><![CDATA[spanishwithhector@proton.me]]></webMaster><itunes:owner><itunes:email><![CDATA[spanishwithhector@proton.me]]></itunes:email><itunes:name><![CDATA[Héctor - Spanish Teacher]]></itunes:name></itunes:owner><itunes:author><![CDATA[Héctor - Spanish Teacher]]></itunes:author><googleplay:owner><![CDATA[spanishwithhector@proton.me]]></googleplay:owner><googleplay:email><![CDATA[spanishwithhector@proton.me]]></googleplay:email><googleplay:author><![CDATA[Héctor - Spanish Teacher]]></googleplay:author><itunes:block><![CDATA[Yes]]></itunes:block><item><title><![CDATA[What does rondar mean?]]></title><description><![CDATA[Mira ahora | Me ronda la cabeza una idea, otra ronda de cervezas... Is this connected?]]></description><link>https://hectorspanish.substack.com/p/what-does-rondar-mean</link><guid isPermaLink="false">https://hectorspanish.substack.com/p/what-does-rondar-mean</guid><dc:creator><![CDATA[Héctor - Spanish Teacher]]></dc:creator><pubDate>Fri, 15 May 2026 08:03:21 GMT</pubDate><enclosure url="https://api.substack.com/feed/podcast/197821024/c43598a024010fe5b422aa4c177a37f5.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>Rondar is a verb related to &#8220;sourround&#8221;. It&#8217;s something like to go around. <br>So here I explain three meaning related to it!<br><br><a href="https://www.instagram.com/explore/tags/spanish/">#spanish</a> <a href="https://www.instagram.com/explore/tags/espa%C3%B1ol/">#espa&#241;ol</a> <a href="https://www.instagram.com/explore/tags/spanishlessons/">#spanishlessons</a> <a href="https://www.instagram.com/explore/tags/vocabulario/">#vocabulario</a></p>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[¿Qué significa "desgranar"?]]></title><description><![CDATA[Mira ahora | La relaci&#243;n de esta palabra con la ciudad de Granada]]></description><link>https://hectorspanish.substack.com/p/que-significa-desgranar</link><guid isPermaLink="false">https://hectorspanish.substack.com/p/que-significa-desgranar</guid><dc:creator><![CDATA[Héctor - Spanish Teacher]]></dc:creator><pubDate>Thu, 07 May 2026 16:37:42 GMT</pubDate><enclosure url="https://api.substack.com/feed/podcast/196678911/6b6a60b502ae6225b2f1e88c57b85306.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p><em>Desgranar</em> es una palabra muy interesante. Mira este v&#237;deo para aprender qu&#233; significa <em>grano</em>, <em>granada</em> y <em>desgranar</em>. </p><p>&#8220;Desgranar&#8221; is a very interesting word. Watch this video to learn what &#8220;grano,&#8221; &#8220;granada,&#8221; and &#8220;desgranar&#8221; mean.</p><p></p>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[¿Por qué decimos en España "echar de menos"?]]></title><description><![CDATA[Mira ahora | &#191;Y por qu&#233; decimos en Espa&#241;a "echar de menos"?]]></description><link>https://hectorspanish.substack.com/p/que-significa-hallar</link><guid isPermaLink="false">https://hectorspanish.substack.com/p/que-significa-hallar</guid><dc:creator><![CDATA[Héctor - Spanish Teacher]]></dc:creator><pubDate>Mon, 04 May 2026 18:31:12 GMT</pubDate><enclosure url="https://api.substack.com/feed/podcast/195979597/64ff5ae74c4c63d12c3486be5f30b20b.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>La relaci&#243;n entre dos palabras que no conoc&#237;as. La culpa es del idioma portugu&#233;s.</p><p></p>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[3 expresiones del mundo de los toros]]></title><description><![CDATA[Poner la puntilla, ponerse el mundo por montera y estirar la pata.]]></description><link>https://hectorspanish.substack.com/p/3-expresiones-del-mundo-de-los-toros</link><guid isPermaLink="false">https://hectorspanish.substack.com/p/3-expresiones-del-mundo-de-los-toros</guid><dc:creator><![CDATA[Héctor - Spanish Teacher]]></dc:creator><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 16:30:49 GMT</pubDate><enclosure url="https://api.substack.com/feed/podcast/195969941/8c1ebe68b35ebb447c8b0a0fd4da6513.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>&#191;Sabes qu&#233; significa &#8220;ponerse el mundo por montera&#8221;? &#191;Y qu&#233; significa &#8220;poner la puntilla&#8221; y &#8220;estirar la pata&#8221;? </p><p>Pues estas expresiones, y muchas m&#225;s, vienen del mundo de los toros, una pol&#233;mica tradici&#243;n espa&#241;ola.</p><p><em>Ponerse el mundo por montera </em>quiere decir &#8220;hacer algo muy valiente sin pensar en las consecuencias&#8221;, porque los toreros hacen algo parecido cuando van a torear.</p><p style="text-align: center;"><em>Irene se puso el mundo por montera y dej&#243; su trabajo para ir a vivir a Tanzania.</em></p><p><em>Poner la puntilla </em>significa rematar una situaci&#243;n mala, que ocurra algo malo en una situaci&#243;n ya mala. </p><p style="text-align: center;"><em>Se ha roto el grifo y, para poner la puntilla, no tengo cubos para recoger el agua.</em></p><p>Y, por &#250;ltimo, <em>estirar la pata</em> es lo que hace el toro al morir cuando le <em>ponen la puntilla</em>, por eso se utiliza de forma coloquial como <em>morir</em>:</p><p style="text-align: center;"><em>Buah, cuando mi viejo estir&#243; la pata me puse to&#8217; triste.</em></p>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Easy trick to create new words in Spanish!]]></title><description><![CDATA[Mira ahora | Try and make them yourself!]]></description><link>https://hectorspanish.substack.com/p/easy-trick-to-create-new-words-in</link><guid isPermaLink="false">https://hectorspanish.substack.com/p/easy-trick-to-create-new-words-in</guid><dc:creator><![CDATA[Héctor - Spanish Teacher]]></dc:creator><pubDate>Tue, 28 Apr 2026 07:11:32 GMT</pubDate><enclosure url="https://api.substack.com/feed/podcast/195719791/ef8c7aec5eb78341e9f8ff23008e73d9.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s super easy to create new words in Spanish!</p><p>To make the &#8220;-mente&#8221; version of the word (like the -ly version of English words: easily, completely) you just have to choose the adjective, make it feminine and add the -mente!</p><p>Why? Because it comes from the word &#8220;mente&#8221;, which means <em>mind, </em>and mente is a feminine word. For example, <strong>r&#225;pidamente</strong>, in its origin, it meant something like &#8220;<strong>con una mente r&#225;pida</strong>&#8220;.</p><p>So try and make more words like this in Spanish!</p><p>How would you make it from the following adjectives?</p><ul><li><p>Completo</p></li><li><p>Amable</p></li><li><p>Mayor</p></li><li><p>Malo</p></li><li><p>Comprensible</p></li><li><p>Espa&#241;ol</p></li><li><p>Lento</p><p></p></li></ul>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[¡Aprende 5 verbos relacionados con animales! (2)]]></title><description><![CDATA[&#161;Continuamos con palabras de animales! &#191;Qu&#233; significa perrear? &#191;Y qu&#233; quiere decir gatear?]]></description><link>https://hectorspanish.substack.com/p/aprende-5-verbos-relacionados-con</link><guid isPermaLink="false">https://hectorspanish.substack.com/p/aprende-5-verbos-relacionados-con</guid><dc:creator><![CDATA[Héctor - Spanish Teacher]]></dc:creator><pubDate>Thu, 23 Apr 2026 18:39:56 GMT</pubDate><enclosure url="https://api.substack.com/feed/podcast/195270397/f85e6ab272b08dd3239c03bd704ea2e3.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>Descubre tambi&#233;n los significados de monear y torear. Y, por &#250;ltimo... &#191;sabes qu&#233; es &#8220;zorrear&#8221;? Escr&#237;bemelo en comentarios.</p><p>#vocabulario #espa&#241;ol #learnspanish #vocabulary #animals</p><p>Learn Spanish with H&#233;ctor:</p><p>&#128218; Watch vocabulary videos &#9658; <a href="https://hectorspanish.substack.com/s/las-palabras-de-hector">https://hectorspanish.substack.com/s/las-palabras-de-hector</a></p><p>&#128172; Read texts with the podcast vocabulary &#9658; <a href="https://hectorspanish.substack.com/s/newsletter-de-hector">https://hectorspanish.substack.com/s/newsletter-de-hector</a></p><p>&#128214; More Spanish texts on different topics&#9658; <a href="https://hectorspanish.substack.com/s/textos-y-blog">https://hectorspanish.substack.com/s/textos-y-blog</a></p><p>&#127897;&#65039; La Vida de H&#233;ctor - Spanish Podcast &#9658; <a href="https://hectorspanish.substack.com/podcast">https://hectorspanish.substack.com/podcast</a></p><p>(Available on all podcast platforms: Apple Podcasts, Spotify, Substack, PocketCasts, iVoox...)</p><p>&#128525;Membership program &#9658; <a href="https://hectorspanish.substack.com/about">https://hectorspanish.substack.com/about</a></p>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[5 verbos en español relacionados con animales]]></title><description><![CDATA[Mira ahora | Agazaparse, ratear, cabalgar, cabrearse y mosquearse &#191;Los conoces todos?]]></description><link>https://hectorspanish.substack.com/p/5-verbos-en-espanol-relacionados</link><guid isPermaLink="false">https://hectorspanish.substack.com/p/5-verbos-en-espanol-relacionados</guid><dc:creator><![CDATA[Héctor - Spanish Teacher]]></dc:creator><pubDate>Tue, 21 Apr 2026 18:30:13 GMT</pubDate><enclosure url="https://api.substack.com/feed/podcast/194922222/484dafc6c6efc7e73314bec81248514b.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>Hoy os ense&#241;o 5 verbos relacionados con animales. Soy veterinario, me gustan los animales pero tambi&#233;n quiero ense&#241;ar espa&#241;ol. Aqu&#237; est&#225; mi manera de unirlo.</p><p>#vocabulario #espa&#241;ol #learnspanish #vocabulary #animales</p><p>Learn Spanish with H&#233;ctor:</p><p>&#128218; Watch vocabulary videos &#9658; <a href="https://hectorspanish.substack.com/s/las-palabras-de-hector">https://hectorspanish.substack.com/s/las-palabras-de-hector</a></p><p>&#128172; Read texts with the podcast vocabulary &#9658; <a href="https://hectorspanish.substack.com/s/newsletter-de-hector">https://hectorspanish.substack.com/s/newsletter-de-hector</a></p><p>&#128214; More Spanish texts on different topics&#9658; <a href="https://hectorspanish.substack.com/s/textos-y-blog">https://hectorspanish.substack.com/s/textos-y-blog</a></p><p>&#127897;&#65039; La Vida de H&#233;ctor - Spanish Podcast &#9658; <a href="https://hectorspanish.substack.com/podcast">https://hectorspanish.substack.com/podcast</a></p><p>(Available on all podcast platforms: Apple Podcasts, Spotify, Substack, PocketCasts, iVoox...)</p><p>&#128525;Membership program &#9658; <a href="https://hectorspanish.substack.com/about">https://hectorspanish.substack.com/about</a></p>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[¿Cuál es la diferencia entre afrontar, enfrentar y confrontar?]]></title><description><![CDATA[Mira ahora | &#191;Conoces m&#225;s palabras relacionadas con partes de la cara?]]></description><link>https://hectorspanish.substack.com/p/cual-es-la-diferencia-entre-afrontar</link><guid isPermaLink="false">https://hectorspanish.substack.com/p/cual-es-la-diferencia-entre-afrontar</guid><dc:creator><![CDATA[Héctor - Spanish Teacher]]></dc:creator><pubDate>Fri, 17 Apr 2026 15:39:24 GMT</pubDate><enclosure url="https://api.substack.com/feed/podcast/194530549/a5679a1cb559e22d761ca3ce55477910.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>Hoy exploramos palabras relacionadas con una parte de la cara: la frente. </p><p>Enfrentar, afrontar y confrontar. &#191;Puedes ver la diferencia?</p><div><hr></div><p>Today we&#8217;re exploring words related to a part of the face: la frente (the forehead).</p><p>Enfrentar, afrontar, and confrontar. Can you spot the difference?</p><p>#vocabulario #espa&#241;ol #learnspanish #vocabulary</p>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[¡No digas "estoy muy cansado"!]]></title><description><![CDATA[&#191;Qu&#233; significa agotar? &#191;Y qu&#233; significa estar agotado? No digas "estoy muy cansado". Di mejor "estoy agotado" y, adem&#225;s, aprende qu&#233; significa "gota".]]></description><link>https://hectorspanish.substack.com/p/no-digas-estoy-muy-cansado</link><guid isPermaLink="false">https://hectorspanish.substack.com/p/no-digas-estoy-muy-cansado</guid><dc:creator><![CDATA[Héctor - Spanish Teacher]]></dc:creator><pubDate>Mon, 13 Apr 2026 14:48:12 GMT</pubDate><enclosure url="https://api.substack.com/feed/podcast/194075244/130d270461f4ae36f0f708296213545b.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p><strong>&#161;No uses &#8220;estoy muy cansado&#8221;! Mejor di: &#8220;estoy agotado&#8221;.</strong></p><p>Pero&#8230; &#191;Qu&#233; significa &#8220;agotado&#8221;?</p><p>La palabra &#8220;agotado&#8221; viene del verbo &#8220;agotar&#8221; que etimol&#243;gicamente significa, m&#225;s o menos, extraer hasta la &#250;ltima &#8220;gota&#8221; un l&#237;quido. Con este uso, podr&#237;amos decir &#8220;se ha agotado el petr&#243;leo del pozo&#8221; o &#8220;agota la botella&#8221;.</p><p>Pero el significado ahora es m&#225;s amplio: significa terminar con algo, extraer algo hasta el final. Puede ser, por ejemplo, un producto en el supermercado, &#8220;la carne est&#225; agotada&#8221; o la energ&#237;a de las personas, &#8220;el trabajo me agota&#8221;.</p><p>&#191;Podr&#237;as decir m&#225;s ejemplos?</p><p>---</p><p><strong>Don&#8217;t say &#8220;estoy muy cansado&#8221;! Better say: &#8220;estoy agotado&#8221;.</strong></p><p>But&#8230; what does &#8220;agotado&#8221; mean?</p><p>The word &#8220;agotado&#8221; comes from the verb &#8220;agotar&#8221;, which etymologically means, more or less, to extract a liquid down to the last &#8220;drop&#8221;. With this usage, we could say &#8220;the oil in the well has been exhausted&#8221; or &#8220;drain the bottle&#8221;.</p><p>But the meaning now is broader: it means to finish something, to extract something completely. It could be, for example, a product in the supermarket, &#8220;the meat is sold out&#8221; (agotada), or a person&#8217;s energy, &#8220;work exhausts me&#8221;.</p><p>Could you give more examples?</p>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[¿Eres despistado o despistada?]]></title><description><![CDATA[Mira ahora | Learn the origin of this Spanish word and never forget its meaning]]></description><link>https://hectorspanish.substack.com/p/eres-despistado-o-despistada</link><guid isPermaLink="false">https://hectorspanish.substack.com/p/eres-despistado-o-despistada</guid><dc:creator><![CDATA[Héctor - Spanish Teacher]]></dc:creator><pubDate>Thu, 09 Apr 2026 17:31:25 GMT</pubDate><enclosure url="https://api.substack.com/feed/podcast/192859731/e19256e75adb3ba14d7b11104e9487d7.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>(English below)</p><p>Despistarse, un despiste, estar despistado&#8230; Estas palabras vienen de la palabra original <em>pista</em> y, saber de d&#243;nde viene puede ayudarnos a entender el resto de significados.</p><p>Una <em>pista</em> es una peque&#241;a informaci&#243;n que recibes o consigues para poder descubrir una realidad m&#225;s grande.</p><p>Por ejemplo: <em>No entiendo esta frase, &#191;puedes darme una pista?</em></p><p>Pero es que la palabra <em>pista</em> viene de la palabra italiana para <em>pisada </em>(del verbo <em>pisar</em>). Porque el origen del significado son las <em>huellas</em> o las <em>pisadas </em>que indicaban d&#243;nde estaban los animales o las personas que persegu&#237;an.</p><p><em>Despistar</em> significa, en su origen, <strong>borrar las huellas </strong>para que la otra persona no sepa c&#243;mo llegar al destino. Ahora se utiliza m&#225;s como confundir a otra persona.</p><p>Si dices <em>despistarse</em>, es la propia persona haci&#233;ndose eso a s&#237; misma. Perder el camino que estaba siguiendo. Todos tenemos momentos en los que nos despistamos, nos sentimos confundidos.</p><p>Ser <em>un despistado</em> es, b&#225;sicamente, una persona que se despista muchas veces. Y <em>un despiste </em>es una confusi&#243;n aislada, un olvido.</p><p>Por ejemplo: <em>&#161;Vaya despiste! Me he despistado y me he olvid&#233; las llaves en casa. Soy demasiado despistado.</em></p><p><strong>EXTRA</strong><em>: Pista </em>tambi&#233;n significa un terreno o una superficie donde practicar algunos deportes, como pista de atletismo o pista de baloncesto. &#191;Por qu&#233;? Porque pisas en ellos.</p><p>---</p><p>English:</p><p>Despistarse, un despiste, to be despistado&#8230; These words come from the original word <em>pista</em>, and knowing its origin can help us understand the rest of meanings.</p><p>A <em>pista</em> is a small piece of information you receive or obtain in order to uncover a larger reality.</p><p>For example: <em>No entiendo esta frase, &#191;puedes darme una pista?</em> (I don&#8217;t understand this sentence, can you give me a hint?)</p><p>But the word <em>pista</em> actually comes from the Italian word for footprint (from the verb <em>pisar</em>, to step on). Because the origin of the meaning is footprints or tracks that indicated where the animals or people being pursued were.</p><p><em>Despistar</em> originally meant to erase the tracks so that they don&#8217;t know how to reach the destination. Nowadays it is used more to mean to confuse someone.</p><p>If you say <em>despistarse</em> (the reflexive form), it means the person does that to themselves: they lose the path they were following. We all have moments when we get distracted, when we feel confused.</p><p>Being <em>un despistado</em> is basically a person who gets distracted a lot. And <em>un despiste</em> is an isolated moment of confusion, a lapse.</p><p>For example: <em>&#161;Vaya despiste! Me he despistado y me he olvidado las llaves en casa. Soy demasiado despistado.</em> (What a scatterbrain! I got distracted and left my keys at home. I&#8217;m so absent-minded.)</p><p>EXTRA: <em>Pista</em> can also mean a surface or area where certain sports are played, such as <em>pista de atletismo</em> (athletics track) or <em>pista de baloncesto</em> (basketball court). Why? Because you step on them.</p><p>----</p>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[¿Sabes los dos significados de "apreciar"?]]></title><description><![CDATA[Mira ahora | En este v&#237;deo explico uno. El pr&#243;ximo lunes, el segundo.]]></description><link>https://hectorspanish.substack.com/p/sabes-los-dos-significados-de-apreciar</link><guid isPermaLink="false">https://hectorspanish.substack.com/p/sabes-los-dos-significados-de-apreciar</guid><dc:creator><![CDATA[Héctor - Spanish Teacher]]></dc:creator><pubDate>Thu, 02 Apr 2026 17:30:58 GMT</pubDate><enclosure url="https://api.substack.com/feed/podcast/192862713/28ab1ab6b7bf2254bb8e8c4073caadb9.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>(English below)</p><p>La palabra apreciar tiene dos significados. Por eso, el pr&#243;ximo lunes subir&#233; otro v&#237;deo con el segundo.</p><p>El primero que explico es el m&#225;s parecido a su ra&#237;z: <em>precio</em>.</p><p>Apreciar significa <em>valorar.</em></p><p>Por ejemplo: <em>aprecio mucho lo que haces por m&#237;</em>.</p><p>&#191;Conoces cu&#225;l es el otro significado de apreciar? Com&#233;ntalo &#10549;&#65039;</p><p>English:</p><p>The word &#8220;apreciar&#8221; has two meanings. That&#8217;s why I&#8217;ll be posting another video next Monday covering the second one.</p><p>The first meaning I&#8217;m explaining is the one closest to its root: &#8220;price.&#8221;</p><p>&#8220;Apreciar&#8221; means &#8220;to value.&#8221;</p><p>For example: I really appreciate what you do for me.</p><p>Do you know what the other meaning of &#8220;apreciar&#8221; is? Leave a comment below &#10549;&#65039;</p><p>#espa&#241;ol #etimologia #vocabulario #spanish #spanishteacher</p>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[¿Conoces la palabra AGAZAPARSE?]]></title><description><![CDATA[Este verbo espa&#241;ol viene de un conejo (y no lo sab&#237;as). Una palabra interesante con un origen animal.]]></description><link>https://hectorspanish.substack.com/p/conoces-la-palabra-agazaparse</link><guid isPermaLink="false">https://hectorspanish.substack.com/p/conoces-la-palabra-agazaparse</guid><dc:creator><![CDATA[Héctor - Spanish Teacher]]></dc:creator><pubDate>Mon, 30 Mar 2026 07:02:26 GMT</pubDate><enclosure url="https://api.substack.com/feed/podcast/192296458/5b1f6a558d2ab60a85d323384c2c5668.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>(English below)</p><p>Agazaparse significa &#8220;agacharse&#8221; y viene de &#8220;gazapo&#8221;, que significa conejo peque&#241;o &#128048;</p><p>Se dice agazaparse porque es como imitar el movimiento de un gazapo, protegerse, hacerse peque&#241;ito.</p><p>Pero gazapo tiene un significado m&#225;s. &#191;Lo conoces? D&#233;jalo en comentarios &#10549;&#65039;</p><p>Do you know the word AGAZAPARSE?</p><p>Agazaparse means &#8220;to crouch down&#8221; and comes from &#8220;gazapo,&#8221; which means &#8220;baby rabbit&#8221; &#128048;</p><p>We say agazaparse because it&#8217;s like imitating the movement of a baby rabbit&#8212;protecting yourself, making yourself as small as possible.</p><p>But gazapo has another meaning. Do you know what it is? Leave it in the comments &#10549;&#65039;</p><p>#espa&#241;ol #etimologia #vocabulario #spanish #spanishteacher</p>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[¿Eres más de OCIO o de NEGOCIO?]]></title><description><![CDATA[Mira ahora | Las dos son partes fundamentales de la vida y, aunque mucha gente te diga que no, son opuestas. Al menos etimol&#243;gicamente. Seg&#250;n el origen de estas palabras, el trabajo nunca podr&#225; ser divertido.]]></description><link>https://hectorspanish.substack.com/p/eres-mas-de-ocio-o-de-negocio</link><guid isPermaLink="false">https://hectorspanish.substack.com/p/eres-mas-de-ocio-o-de-negocio</guid><dc:creator><![CDATA[Héctor - Spanish Teacher]]></dc:creator><pubDate>Thu, 26 Mar 2026 20:27:27 GMT</pubDate><enclosure url="https://api.substack.com/feed/podcast/192247783/b96cfb1b79ab42473c9661eecec1d966.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>(English below)</p><p>Y es que la palabra ocio, sin&#243;nimo de entretenimiento o diversi&#243;n, tiene un opuesto: negocio (<em>neg</em>aci&#243;n del <em>ocio</em>).</p><p>El prefijo <em>neg-</em> viene del lat&#237;n y en espa&#241;ol ya no tiene muchas palabras con &#233;l, pero aparece en negar, negativo o negaci&#243;n. Y, curiosamente, la palabra necio tambi&#233;n viene de aqu&#237;.</p><p>La palabra negocio est&#225; relacionada con el ingl&#233;s <em>negotiation </em>(negociaci&#243;n) o <em>negotiate</em> (negociar)<em>, </em>o el italiano <em>negozio </em>(tienda).</p><p>Por su parte, ocio tiene algunas palabras derivadas como <em>ocioso</em> (vago, con tiempo libre).</p><p>English:</p><p>Are you more of a leisure person or a business person?</p><p>Both are essential parts of life, and even though many people might tell you otherwise, they are opposites&#8212;at least etymologically in Spanish. Based on the origins of these words, work can never be fun.</p><p>The fact is that the word &#8220;ocio&#8221; (leisure) a synonym for entertainment or fun, has an opposite: &#8220;negocio&#8221; (business)</p><p>The prefix &#8220;neg-&#8221; comes from Latin, and while there aren&#8217;t many words in Spanish that include it anymore, it appears in &#8220;negar&#8221; (to deny), &#8220;negativo&#8221; (negative), and &#8220;negaci&#243;n&#8221; (denial). And, interestingly, the word &#8220;necio&#8221; (fool) also comes from this root.</p><p>The word negocio is related to the English negotiation or negotiate, or the Italian negozio (shop).</p><p>For its part, ocio has some derived words such as ocioso (lazy, having free time).</p><p>#espa&#241;ol #etimologia #vocabulario #spanish #spanishteacher</p><p></p>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[¿CUÁNDO y CÓMO usar el imperativo?]]></title><description><![CDATA[Mira ahora | Una explicaci&#243;n corta para aprenderlo r&#225;pido.]]></description><link>https://hectorspanish.substack.com/p/cuando-y-como-usar-el-imperativo</link><guid isPermaLink="false">https://hectorspanish.substack.com/p/cuando-y-como-usar-el-imperativo</guid><dc:creator><![CDATA[Héctor - Spanish Teacher]]></dc:creator><pubDate>Mon, 23 Mar 2026 17:15:09 GMT</pubDate><enclosure url="https://api.substack.com/feed/podcast/191888810/fa633b14e040367d5ad6f93048c8fde3.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>(English below)</p><p>Cuando das una orden directamente a una persona (t&#250;) o varias (<a href="mailto:vosotr@s">vosotr@s</a>), usas el imperativo: come, hablad, bebed, escucha&#8230;</p><p>PERO</p><p>Cuando das una orden NEGATIVA o a otra persona (no t&#250; o no <a href="mailto:vosotr@s">vosotr@s</a>), usas el SUBJUNTIVO:</p><p>no comas, hable, no beb&#225;is, escuchen&#8230;</p><p>&#161;Comenta m&#225;s ejemplos!</p><div><hr></div><p>When you give a command directly to one person (you) or several people (you all), you use the imperative: come, hablad, bebed, escucha&#8230;</p><p>BUT</p><p>When you give a NEGATIVE command or to someone else (not you or you all), you use the subjunctive:</p><p>no comas, hable, no beb&#225;is, escuchen&#8230;</p><p>Give more examples in comments!</p><p>#gram&#225;tica #spanish #espa&#241;ol #subjuntivo</p>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[¿Qué significa PASAR POR EL ARO?]]></title><description><![CDATA[&#191;Qu&#233; significa la expresi&#243;n PASAR POR EL ARO?

Expresi&#243;n muy &#250;til. Significa aceptar una realidad o unas condiciones que no nos gustan, porque no tenemos otra opci&#243;n o porque las consecuencias son peores. Por ejemplo, la frase: No me gustan las redes sociales, pero tengo que pasar por el aro y publicar v&#237;deos para promocionarme.

&#191;Podr&#237;as poner m&#225;s ejemplos? Te leo &#128521;&#10549;&#65039; 

-----

English

What does PASAR POR EL ARO mean?

It&#8217;s a very useful expression. It means accepting a reality or conditions that we do not like, because we have no other choice or because the consequences are worse. For example, the phrase: No me gustan las redes sociales, pero tengo que pasar por el aro y publicar v&#237;deos para promocionarme (I do not like social media, but I have to jump through hoops and post videos to promote myself)

#espanol #espan&#771;ol #spanishteacher #spanish #vocabulario #vocabulary #spanishlessons #expresiones  #expressions #idioms]]></description><link>https://hectorspanish.substack.com/p/que-significa-pasar-por-el-aro</link><guid isPermaLink="false">https://hectorspanish.substack.com/p/que-significa-pasar-por-el-aro</guid><dc:creator><![CDATA[Héctor - Spanish Teacher]]></dc:creator><pubDate>Thu, 19 Mar 2026 07:30:47 GMT</pubDate><enclosure url="https://api.substack.com/feed/podcast/190746535/da442ee314fd5f470d58d7f6b2ee4a49.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>PASAR POR EL ARO</p><p>&#191;Qu&#233; significa la expresi&#243;n PASAR POR EL ARO?</p><p>Expresi&#243;n muy &#250;til. Significa aceptar una realidad o unas condiciones que no nos gustan, porque no tenemos otra opci&#243;n o porque las consecuencias son peores. Por ejemplo, la frase: <em>No me gustan las redes sociales, pero tengo que </em>pasar por el aro<em> y publicar v&#237;deos para promocionarme</em>.</p><p>&#191;Podr&#237;as poner m&#225;s ejemplos? Te leo &#128521;&#10549;&#65039;</p><p>-----</p><p>English</p><p>What does PASAR POR EL ARO mean?</p><p>It&#8217;s a very useful expression. It means accepting a reality or conditions that we do not like, because we have no other choice or because the consequences are worse. For example, the phrase: <em>No me gustan las redes sociales, pero tengo que </em>pasar por el aro<em> y publicar v&#237;deos para promocionarme (</em>I do not like social media, but I have to jump through hoops and post videos to promote myself)</p><p>#espanol #espan&#771;ol #spanishteacher #spanish #vocabulario #vocabulary #spanishlessons #expresiones #expressions #idioms</p>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[¿Se escribe ojear u hojear?]]></title><description><![CDATA[Respuesta y explicaci&#243;n de dos palabras parecidas y diferentes a la vez]]></description><link>https://hectorspanish.substack.com/p/se-escribe-ojear-u-hojear</link><guid isPermaLink="false">https://hectorspanish.substack.com/p/se-escribe-ojear-u-hojear</guid><dc:creator><![CDATA[Héctor - Spanish Teacher]]></dc:creator><pubDate>Mon, 16 Mar 2026 07:32:12 GMT</pubDate><enclosure url="https://api.substack.com/feed/podcast/190849436/88b5d4428c06aebf76635df60024f894.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>(English version below)</p><p>&#191;Ojear? &#191;Hojear?</p><p>&#191;C&#243;mo se escribe, con H o sin H? La respuesta es&#8230;</p><p style="text-align: center;">&#161;Las dos son correctas!</p><p><strong>Ojear</strong> significa mirar algo r&#225;pido con los ojos, mientras que <strong>hojear</strong> significa pasar las hojas r&#225;pido, por ejemplo, de un libro o una revista. Y aqu&#237; viene el &#8220;problema&#8221;: si escuchas la frase &#8220;estoy ojeando una revista&#8221; no puedes saber si se refiere a &#8220;ojear&#8221; u &#8220;hojear&#8221; porque las dos se pronuncian excatamente igual.</p><p>Pero, realmente, no importa mucho porque, en ese contexto, las dos indican que est&#225; mir&#225;ndolo r&#225;pido y, probablemente, sin mucho inter&#233;s.</p><div><hr></div><p>(English)</p><p>&#191;Ojear? &#191;Hojear?</p><p>How do you spell it, with an H or without an H? The answer is...</p><p>Both are correct!</p><p><strong>Ojear</strong> means to glance at something quickly with your eyes, while <strong>hojear</strong> means to flip through the pages quickly, for example, of a book or magazine. And here comes the &#8220;problem&#8221;: if you hear the phrase &#8220;estoy ojeando una revista&#8221; (I&#8217;m glancing through a magazine), you can&#8217;t tell if it refers to &#8220;ojear&#8221; or &#8220;hojear&#8221; because they are pronounced exactly the same.</p><p>But, really, it doesn&#8217;t matter much because, in that context, both indicate that the person is looking at it quickly and, probably, without much interest.</p>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[¿Cuál es la diferencia entre PERSEGUIR y SEGUIR?]]></title><description><![CDATA[(English version below)

&#161;PERSIGUE TUS SUE&#209;OS! 
Pero sigue leyendo para saber por qu&#233; perseguir no es lo mismo que seguir:

Perseguir tiene el prefijo &#8220;per-&#8221; que indica hacer algo durante largo tiempo o hacer algo completamente. Por eso, perseguir da una percepci&#243;n de tiempo m&#225;s largo que seguir. Del mismo modo, tenemos palabras como perfecto (hecho completamente), permanecer (estar en el mismo sitio mucho tiempo) o perseverancia (estar serio, severo, mucho tiempo).
----

&#161;PERSIGUE TUS SUE&#209;OS! (Follow your dreams)

But keep reading to find out why perseguir is not the same as seguir:

Perseguir has the prefix "per-," which indicates doing something for a long time or doing something completely. Therefore, perseguir gives a perception of a longer time than follow. Similarly, we have words such as perfecto (done completely, perfect), permanecer (stay in the same place for a long time, to remain), or perseverancia (be serious, severe, for a long time, perseverance).

#etimologia #espanol #espan&#771;ol #spanishteacher #spanish #Etymology #vocabulario #vocabulary #spanishlessons]]></description><link>https://hectorspanish.substack.com/p/cual-es-la-diferencia-entre-perseguir</link><guid isPermaLink="false">https://hectorspanish.substack.com/p/cual-es-la-diferencia-entre-perseguir</guid><dc:creator><![CDATA[Héctor - Spanish Teacher]]></dc:creator><pubDate>Thu, 12 Mar 2026 16:42:21 GMT</pubDate><enclosure url="https://api.substack.com/feed/podcast/190746025/eeaa4a14e781bfea34eb55580e318fa2.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>(English version below)<br><br>&#161;PERSIGUE TUS SUE&#209;OS! <br>Pero sigue leyendo para saber por qu&#233; perseguir no es lo mismo que seguir:</p><p>Perseguir tiene el prefijo &#8220;per-&#8221; que indica hacer algo durante largo tiempo o hacer algo completamente. Por eso, perseguir da una percepci&#243;n de tiempo m&#225;s largo que seguir. Del mismo modo, tenemos palabras como perfecto (hecho completamente), permanecer (estar en el mismo sitio mucho tiempo) o perseverancia (estar serio, severo, mucho tiempo).</p><p>----</p><p>&#161;PERSIGUE TUS SUE&#209;OS! (Follow your dreams)</p><p>But keep reading to find out why perseguir is not the same as seguir:</p><p>Perseguir has the prefix &#8220;per-,&#8221; which indicates doing something for a long time or doing something completely. Therefore, perseguir gives a perception of a longer time than follow. Similarly, we have words such as perfecto (done completely, perfect), permanecer (stay in the same place for a long time, to remain), or perseverancia (be serious, severe, for a long time, perseverance).</p><p>#etimologia #espanol #espan&#771;ol #spanishteacher #spanish #Etymology #vocabulario #vocabulary #spanishlessons</p>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[¿Por qué se dice DESAYUNAR?]]></title><description><![CDATA[Una explicaci&#243;n simple, pero muchas veces desconocida.]]></description><link>https://hectorspanish.substack.com/p/por-que-se-dice-desayunar</link><guid isPermaLink="false">https://hectorspanish.substack.com/p/por-que-se-dice-desayunar</guid><dc:creator><![CDATA[Héctor - Spanish Teacher]]></dc:creator><pubDate>Mon, 09 Mar 2026 15:03:03 GMT</pubDate><enclosure url="https://api.substack.com/feed/podcast/190398202/1ba740e271b4f06bfe99062c606dfd55.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/><content:encoded><![CDATA[<p>El desayuno es la comida m&#225;s importante del d&#237;a. &#161;Pero tambi&#233;n tiene un origen etimol&#243;gico interesante! Desayunar significa, literalmente, <em>romper el ayuno</em>. El prefijo <em>des-</em> indica negaci&#243;n y la palabra <em>ayuno</em> indica, pues eso, <em>ayuno</em>. Un periodo de tiempo durante el que no comes (y a veces ni bebes). Si os hab&#233;is fijado, desayuno en ingl&#233;s se dice <em>breakfast</em> que es, literalmente tambi&#233;n <em>romper-ayuno</em>.</p><p>La palabra ayuno es tambi&#233;n muy &#250;til. Los musulmanes en ramad&#225;n, por ejemplo, hacen un ayuno. Y tambi&#233;n algunos cristianos en cuaresma. Y ahora est&#225; muy de moda el <em>ayuno intermitente</em>. Y cuando necesitas hacerte un an&#225;lisis de sangre, normalmente vas por la ma&#241;ana temprano para ir<em> en ayunas</em>.</p><p>Una &#250;ltima curiosidad: durante un tiempo, el verbo era reflexivo: <em>desayunarse</em>. pero si dices yo entender&#237;a comerse a s&#237; mismo para desayunar y suena raro.</p><p>-----</p><p><em>El desayuno</em> is the most important meal of the day. But it also has an interesting etymological origin! <em>Desayuno</em> literally means to break the fast. The prefix &#8220;des&#8221; indicates negation, and the word &#8220;ayuno&#8221; indicates fasting. A period of time during which you do not eat (and sometimes do not drink). If you have noticed, it&#8217;s almost literally like English: break-fast.</p><p>The word ayuno (fasting) is also very useful. Muslims during Ramadan, for example, hacen un ayuno (do a fasting). And so do some Christians during Lent. Ayuno intermitente (Intermittent fasting) is also very popular right now. And when you need to have a blood test, you usually go early in the morning &#8220;en ayunas&#8221; (on an empty stomach).</p><p>One last curiosity: for a while, the verb was reflexive: desayunarse. But if you say so, I would I would understand eating oneself for breakfast, it sounds strange.<br><br><br></p><p>#etimologia #espanol #espan&#771;ol #spanishteacher #spanish #Etymology #vocabulario #vocabulary #spanishlessons #expresiones #idioms</p>]]></content:encoded></item></channel></rss>